男の子は、どちらかというと言葉が遅いといわれてますが、
うちの子はそうでもないですね。
まだそんなに上手ではないけど、言葉の
キャッチボールができるようになってきました。
おぼえてる言葉を組み合わせて
コミュニケーションを取ろうとするんですよね。
それが、なかなかおもしろいです。
たとえば、うちの子は、まだ「聞こえない」という言葉を
知らないのですが、「見えない」という言葉は知っている。
だから、テレビを見ていて、音が聞こえないときは、
「音が見えない、見えない!」と言います。
言葉の使い方は間違っていても、意味は通じたりする。
まさにコミュニケーションの原点。気持ちがあれば伝わるんですよね。
彼は今、いろんな言葉を吸収していってる時期のようで、
親がしゃべる言葉をジーッと聞いていて、すぐマネをします。
私は、コテコテの関西人だし、すぐにボケたり、
ダジャレを言ったりするので、
「ヘンな言葉教えないで!」としょっちゅう怒られています。
「なんじゃこりゃ〜」「やめてんか〜」「えらいこっちゃ」などの
言葉は、間違いなく私の影響ですね。
しゃべりにくい言葉としゃべりやすい言葉があるようで、
「えぬななひゃっけい」(N700系)なんて
難しい言葉をしゃべれるのに、どうしても
「おみそしる」と言えない。
何度教えても「おもしる」と言いますww
あまり訂正すると、「おもしるなのっ!」と怒り出すので
そのままにしてますがw
しゃべりにくい言葉としゃべりやすい言葉、
その子によって違うんだろうか?
うちの子はそうでもないですね。
まだそんなに上手ではないけど、言葉の
キャッチボールができるようになってきました。
おぼえてる言葉を組み合わせて
コミュニケーションを取ろうとするんですよね。
それが、なかなかおもしろいです。
たとえば、うちの子は、まだ「聞こえない」という言葉を
知らないのですが、「見えない」という言葉は知っている。
だから、テレビを見ていて、音が聞こえないときは、
「音が見えない、見えない!」と言います。
言葉の使い方は間違っていても、意味は通じたりする。
まさにコミュニケーションの原点。気持ちがあれば伝わるんですよね。
彼は今、いろんな言葉を吸収していってる時期のようで、
親がしゃべる言葉をジーッと聞いていて、すぐマネをします。
私は、コテコテの関西人だし、すぐにボケたり、
ダジャレを言ったりするので、
「ヘンな言葉教えないで!」としょっちゅう怒られています。
「なんじゃこりゃ〜」「やめてんか〜」「えらいこっちゃ」などの
言葉は、間違いなく私の影響ですね。
しゃべりにくい言葉としゃべりやすい言葉があるようで、
「えぬななひゃっけい」(N700系)なんて
難しい言葉をしゃべれるのに、どうしても
「おみそしる」と言えない。
何度教えても「おもしる」と言いますww
あまり訂正すると、「おもしるなのっ!」と怒り出すので
そのままにしてますがw
しゃべりにくい言葉としゃべりやすい言葉、
その子によって違うんだろうか?